أقرأ أيضاً
التاريخ: 6-6-2016
4274
التاريخ: 2-6-2016
5424
التاريخ: 2-6-2016
5963
التاريخ: 18-5-2021
1819
|
ابن الهيثم
هو أبو علي الحسن بن الهيثم (1039) كان فلكياً ورياضياً وفيزيائياً ولقد كانت الترجمة اللاتينية لعمله الرئيسي حول البصريات في كتابه " المنظر " أعظم الأثر على علماء الغرب خاصة روجر بيكون وكيبلر.
يذكر برنارد لويس في كتابه " العرب في التاريخ " (1): إن عمليات الترجمة كانت فردية ومبعثرة في العصر الأموي، أما في العصر العباسي فإن عمليات الترجمة كانت منظمة مدعومة رسمياً.
إن أعظم عصور الترجمة بعد القرن التاسع هي زمن الخليفة المأمون (811 - 833 م) أسيس مدرسة للترجمة في بغداد مكتبة وموظفين نظاميين، وكان أحد كبار المترجمين حنين بن إسحاق (809 - 877 م) الطبيب المسيحي لجنديشابور والذي ما لبث أن خرج جيلاً من الكتاب المسلمين من ضمنهم أعلام في الطب مثل الرازي (805 - 925 م) والفيلسوف والطبيب ابن سينا (980 – 1037 م) وكذلك ابن البيروني (973 – 1048 م) الطبيب، الفلكي، الرياضي، والكيميائي والجغرافي وكذلك المؤرخ الذي كان أعظم من أعظم المفكرين في العصور الوسطى الإسلامية.
في مجال الطب أضاف العرب والمسلمون على العلوم اليونانية وأغنوها بملاحظاتهم العلمية وخبرتهم الطبية، كما كانت مساهمة المسلمين في مجال الرياضيات والفيزياء والكيمياء لا تنسى، فقد ذكر برنارد لويس أن مساهمة العرب والمسلمين كانت عظيمة وأكثر أصالة، فاستخدام الصفر وما يقال عن الأرقام العربية – وهي ليست اختراعاً عربياً - كانت أول دخولها عالم النظرية الرياضية عن طريق العرب والمسلمين وبعدها تحولت إلى الهند وأوروبا، ويعزي برنارد لويس التطور الكبير لعلمي الجبر والهندسة إلى العرب، ولشدة أثر العرب في سيسلي وأثرهم على المجتمع الاسباني فقد عرف روجرز الثاني (1130- 1154م) باسم الوثني لأنه كان يفضل المسلمين فقد استخدم جنود ومهندسي الحصار في حملته في جنوب إيطاليا واستخدم مهندسي العرب المعماريين في البناء.
كان هناك مؤشرات في بداية القرن العاشر على ترجمة الكتب العربية إلى اللاتينية حيث أنفق سلفستر الثاني (999 – 1003) قبل وصوله إلى عرش البابوية ثلاث سنين (967 – 970) وهو في رهبانية ربول في كاتولينيا حيث درس الرياضيات والفلك والتي كانت في الغالب كتباً عربية أو لاتينية مترجمة عن العربية، وكانت توليدو مركز ترجمة على الرغم من أنه كان هناك العديد من المراكز الأخرى في أجزاء من شمال البلاد. لقد ترجم جیرارد من كريمونا (1187) بضعة وسبعين عملاً من العربية إلى اللاتينية وهناك رايموند لول (1232 - 1315) الذي أوجد عام 1276 مدارس الاستشراق في توليدو ودفعت برامج مماثلة في سالامانكا وروم وبولوكنا وباريس وأكسفورد. يذكر أنورجين: أنه مع قدوم القرن الثالث عشر كانت مجموعة أعمال العرب في الرياضيات والفـلك والطب والفلسفة متوفرة باللاتينية وقد اقتبس منها كثير من الغربيين من أمثال سانت توماس (1272) وألبير ماغنس وألفونس الخامس (1288) وروجر بيكون (1294).
يقول سانديرز في كتابه " تاريخ الإسلام في العصر الوسيط "(2).
"لقد ترعرعت على مدى أربعة قرون واحدة ما بين 800 و 1200 على الرقعة التي فتحها العرب واحدة من أبدع الحضارات في تاريخ البشرية " وتساءل باستغراب بدون كبت إعجابه بالحضارة الإسلامية: " لماذا تبع احتلال الألمان لأوروبا الغربية في القرن الخامس عهود طويلة من الظلمة والبربرية والجهل بينما تبع الاحتلال العربي في القرن السابع ارتفاع عام بالمستوى الثقافي للشعوب المحتلة؟"
لقد قام فيليب الثاني (1556 - 1598) وأعوانه إثر تدمير قوة المسلمين في إسبانيا 2000 مجلد جمعت من قبلهم شكلت نواة مكتبة إيسكرايل التي تقع في مرمى يجمع عربي غير بعيد من مدريد.
يقول (حتي): لقد خسر العرب والغرب بوفاة ابن الخطيب في غرناطة أحد أكبر فلاسفتها وشعرائها وجغرافيتها وأطبائها، وقد نجا ثلث أعماله من التدمير من أصل ستين عملاً.
ولقد ترك ابن خلدون ونظرياته في التنمية التاريخية بصمة ظاهرة في تاريخ العرب وأثره على الغرب ويقول (فيليب حتي): " لم يكن هناك لأمة العرب في أوروبا كاتب قد نظر إلى التاريخ ككل رؤية شاملة وفلسفية مثل ابن خلدون (توفي 1406 م) وبإجماع آراء كل النقاد فقد كان ابن خلدون أعظم مؤرخ وفيلسوف أنتجه الإسلام وواحد من العظام على مر الزمان.
لقد ترجمت الأعمال الفلكية الإسلامية إلى اللاتينية في إسبانيا وجداول ألفونس التي جمعها ألفونسو في القرن الثالث عشر والتي لم تكن إلا تطويراً لعلوم العرب الفلكية.
من دراسات العرب حول النجوم أعطانا الكتاب العرب الفصول الأولى حول الكروية وعلم المثلثات المستوية كالجبر والتحليل الهندسي... ومن أهم الرموز الرياضية التي استعارها العالم من العرب هي الصفر رغم أن العرب لم يخترعوا الصفر لكنهم قدموا الصفر مع الترقيم العربي إلى أوروبا وعلموا الغرب كيفية توظيفه مما سهل تطبيقه الرياضي في الحياة اليومية. لقد أغنى المسلمون الغربيون العالم بأبحاثهم وصححوا المفاهيم حول الخلافات الجنسية بين المزروعات كالنخيل والقنب وصنفوا المزروعات كالنخيل والقنب وصنفوا المزروعات التي تنمو بالجذور، والتي تنمو بشكل عفوي تلقائي. لقد كان البحث الذي اجراه ابن العوام في سيف حتى أواخر القرن الثاني عشر ليس فقط من اهم الاعمال الإسلامية بل من أبرز اعمال القرون الوسطى حول هذا الموضوع. لقد عالج ابن العوام 585 نوعاً من أنواع المزروعات وشرح كيفية حصاد خمسين نوعاً من أنواع الفواكه. كذلك تعد مساهمات البيطار الذي توفي في دمشق 1248 والذي يعد من اشهر علماء النبات والصيدلة في أسبانيا مساهمات هامة للغاية فقط ترك ابحاثاً في العصر الوسيط عن العلاجات أزياء مساهمات معتبرة، ولقد تدفقت الثقافة الشرقية على أعلى المستويات إلى الاندلس. ويذكر فيليب حتي ان علماء سافانتس في اسبانيا رحلوا في طلب العلم إلى مصر وسوريا والعراق وفارس والصين وقد انتقل الطب العربي إلى أوروبا وشمال غرب افريقيا واسبانيا خاصة توليدو.
لقد أدى العرب وعلماء الدين الشرقيين العظام في اسبانيا المسلمة مثل ابن طفيل الذي توفي 1185 والذي اعتبر كتابه حي بن يثظان من أعظم ما انتجته العصور الوسطى وترجمة إلى اللاتينية اول مرمة ادوارد بوكوك 1671 وبعدها إلى معظم اللغات الأوروبية : كالألمانية ابن رشد الذي ولد في كورنوما 1126 وكان من أكبر المساهمين في الطب ، لقد كان اثره كبيراً على المسيحيين والعلماء في أوروبا ، ولما أثاره من شروحات على فكر ارسطو ولقب بالشارح كوميتيتر على غرار ما لقب به ارسطو المعلم، ويشير فيليب حتي انه منذ نهاية القرن الثاني عشر وحتى نهاية القرن السادس عشر بقيت الرشيدية هي المدرسة الفكرية السائدة رغم معارضة المتشددين المسلمين في اسبانيا وكذلك بين التلموديين ورجال الكهنوت المسيحيين. لقد ظل الفكر الرشدي يدرس في جامعات باريس وأوروبا حتى بداية العلم التجريبي المعاصر.
_______________________
1) Lewis Bernard (1958) The Arab in the History "Harper Torch Books NY p.137.
2) Saunders JJ" (1965) A History of Medival Islam "Routledge and Kegan Paul NY P.187.
|
|
دراسة يابانية لتقليل مخاطر أمراض المواليد منخفضي الوزن
|
|
|
|
|
اكتشاف أكبر مرجان في العالم قبالة سواحل جزر سليمان
|
|
|
|
|
المجمع العلمي ينظّم ندوة حوارية حول مفهوم العولمة الرقمية في بابل
|
|
|