x
هدف البحث
بحث في العناوين
بحث في اسماء الكتب
بحث في اسماء المؤلفين
اختر القسم
موافق
Grammar
Tenses
Present
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Present Perfect Continuous
Past
Past Continuous
Past Perfect
Past Perfect Continuous
Past Simple
Future
Future Simple
Future Continuous
Future Perfect
Future Perfect Continuous
Passive and Active
Parts Of Speech
Nouns
Countable and uncountable nouns
Verbal nouns
Singular and Plural nouns
Proper nouns
Nouns gender
Nouns definition
Concrete nouns
Abstract nouns
Common nouns
Collective nouns
Definition Of Nouns
Verbs
Stative and dynamic verbs
Finite and nonfinite verbs
To be verbs
Transitive and intransitive verbs
Auxiliary verbs
Modal verbs
Regular and irregular verbs
Action verbs
Adverbs
Relative adverbs
Interrogative adverbs
Adverbs of time
Adverbs of place
Adverbs of reason
Adverbs of quantity
Adverbs of manner
Adverbs of frequency
Adverbs of affirmation
Adjectives
Quantitative adjective
Proper adjective
Possessive adjective
Numeral adjective
Interrogative adjective
Distributive adjective
Descriptive adjective
Demonstrative adjective
Pronouns
Subject pronoun
Relative pronoun
Reflexive pronoun
Reciprocal pronoun
Possessive pronoun
Personal pronoun
Interrogative pronoun
Indefinite pronoun
Emphatic pronoun
Distributive pronoun
Demonstrative pronoun
Pre Position
Preposition by function
Time preposition
Reason preposition
Possession preposition
Place preposition
Phrases preposition
Origin preposition
Measure preposition
Direction preposition
Contrast preposition
Agent preposition
Preposition by construction
Simple preposition
Phrase preposition
Double preposition
Compound preposition
Conjunctions
Subordinating conjunction
Correlative conjunction
Coordinating conjunction
Conjunctive adverbs
Interjections
Express calling interjection
Grammar Rules
Preference
Requests and offers
wishes
Be used to
Some and any
Could have done
Describing people
Giving advices
Possession
Comparative and superlative
Giving Reason
Making Suggestions
Apologizing
Forming questions
Since and for
Directions
Obligation
Adverbials
invitation
Articles
Imaginary condition
Zero conditional
First conditional
Second conditional
Third conditional
Reported speech
Linguistics
Phonetics
Phonology
Semantics
Pragmatics
Linguistics fields
Syntax
Morphology
Semantics
pragmatics
History
Writing
Grammar
Phonetics and Phonology
Reading Comprehension
Elementary
Intermediate
Advanced
Postscript to so-called language relativity
المؤلف: ERIC H. LENNEBERG
المصدر: Semantics AN INTERDISCIPLINARY READER IN PHILOSOPHY, LINGUISTICS AND PSYCHOLOGY
الجزء والصفحة: 553-30
2024-08-25
177
The term language relativity is due to B. L. Whorf, although similar notions had been expressed before by many others (Basilius, 1952). In his studies of American Indian languages, Whorf was impressed with the general difficulties encountered in translating American Indian languages into European languages. To him there seemed to be little or no isomorphism between his native English and languages such as Hopi or Nootka. He posed the question, as many had done before him, of whether the divergences encountered reflected a comparable divergence of thought on the part of the speakers. He left the final answer open, subject to further research, but it appears from the tenor of his articles that he believed that this was so, that differences in language are expressions of differences in thought. It has been pointed out since (Black, 1959; Feuer, 1953; but see also Fishman, 1960) that there is actually little a priori basis for such beliefs.
The empirical research (partly stimulated by Whorf’s own imaginative ideas) indicate that the cognitive processes studied so far are largely independent from peculiarities of any natural language and, in fact, that cognition can develop to a certain extent even in the absence of knowledge of any language. The reverse does not hold true; the growth and development of language does appear to require a certain minimum state of maturity and specificity of cognition. Could it be that some languages require ‘less mature cognition’ than others, perhaps because they are still more primitive? In recent years this notion has been thoroughly discredited by virtually all students of language. It is obvious that on the surface every language has its own peculiarities but it is possible, in fact assumed throughout this monograph, that languages are different patterns produced by identical basic principles (much the way sentences are different patterns - in¬ finitely so - produced by identical principles). The crucial question, therefore, is whether we are dealing with a universal and unique process that generates a unique type of pattern. This appears to be entirely possible. In syntax we seem to be dealing always with the same formal type of rule and in the realm of semantics we have proposed that the type of relationship between word and object is quite invariant across all users of words. It is due to this uniformity that any human may learn any natural language within certain age limits.
When language learning is at its biological optimum, namely in childhood, the degree of relatedness between first and second language is quite irrelevant to the ease of learning that second language. Apparently, the differences in surface structure are ignored and the similarity of the generative principles is maximally explored at this age. Until rigorous proof is submitted to the contrary, it is more reasonable to assume that all natural languages are of equal complexity and versatility and the choice of this assumption detracts much from the so-called relativity theory.
Since the use of words is a creative process, the static reference relationships, such as are apparent through Approach A or as they are recorded in a dictionary, are of no great consequence for the actual use of words. However, the differences between languages that impressed Whorf so much are entirely restricted to these static aspects and have little effect upon the creative process itself. The diagram of Fig. 7 may illustrate the point. Common to all mankind are the general biological characteristics of the species (outer circle) among which is a peculiar mode and capacity for conceptualization or categorization. Languages tag some selective cognitive modes but they differ in the selection. This selectivity does not cripple or bind the speaker because he can make his language, or his vocabulary, or his power of word-creation, or his freedom in idiosyncratic usages of words do any duty that he chooses, and he may do this to a large extent without danger of rendering himself unintelligible because his fellow men have similar capacities and freedoms which also extend to understanding.