1

المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Past Simple

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Passive and Active

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

Interjections

Express calling interjection

Grammar Rules

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Semantics

Pragmatics

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

English Language : Linguistics : Linguistics fields :

Ordinary language change creates dialects

المؤلف:  P. John McWhorter

المصدر:  The Story of Human Language

الجزء والصفحة:  8-14

2024-01-13

392

Ordinary language change creates dialects

A. We can understand what dialects are only by shedding the common misconception that a dialect is a degraded version of the standard language. What creates dialects is not sloth but simple language change.

 

B. Recall how several languages can develop from one, as the Romance languages did from Latin.

 

C. Dialects are simply the intermediate stage in this process: at a certain point, a language has changed in several directions into new varieties that are not divergent enough to be different languages altogether but are obviously on their way.

D. We have records of French, for example, at an intermediate stage between Latin and its current state. At that point, one writer complained in 63 A.D.:

Spoken Latin has picked up a passel of words considered too casual for written Latin, and the grammar people use when speaking has broken down. The masses barely use anything but the nominative and the accusative... it’s gotten to the point that the student of Latin is writing in what is to them an artificial language, and it is an effort for him to recite in it decently.

 

E. Here is an example of the same sentence in several different English dialects:

 

F. Most languages are bundles of dialects like this.

1. English borrowed warrant from French, but in Standard French, the word is garant. Warrant is borrowed from the Normandy dialect, which often had w where Standard French has g.

 

2. Italian dialects are so different from one another that the dialect of Sicily is essentially a different language from the standard.

 

3. The situation is similar in Germany. In Standard German, “You have something” is Du hast etwas; in a southern dialect, Schwäbisch, it is De hesch oppis.

EN

تصفح الموقع بالشكل العمودي