Grammar
Tenses
Present
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Present Perfect Continuous
Past
Past Continuous
Past Perfect
Past Perfect Continuous
Past Simple
Future
Future Simple
Future Continuous
Future Perfect
Future Perfect Continuous
Passive and Active
Parts Of Speech
Nouns
Countable and uncountable nouns
Verbal nouns
Singular and Plural nouns
Proper nouns
Nouns gender
Nouns definition
Concrete nouns
Abstract nouns
Common nouns
Collective nouns
Definition Of Nouns
Verbs
Stative and dynamic verbs
Finite and nonfinite verbs
To be verbs
Transitive and intransitive verbs
Auxiliary verbs
Modal verbs
Regular and irregular verbs
Action verbs
Adverbs
Relative adverbs
Interrogative adverbs
Adverbs of time
Adverbs of place
Adverbs of reason
Adverbs of quantity
Adverbs of manner
Adverbs of frequency
Adverbs of affirmation
Adjectives
Quantitative adjective
Proper adjective
Possessive adjective
Numeral adjective
Interrogative adjective
Distributive adjective
Descriptive adjective
Demonstrative adjective
Pronouns
Subject pronoun
Relative pronoun
Reflexive pronoun
Reciprocal pronoun
Possessive pronoun
Personal pronoun
Interrogative pronoun
Indefinite pronoun
Emphatic pronoun
Distributive pronoun
Demonstrative pronoun
Pre Position
Preposition by function
Time preposition
Reason preposition
Possession preposition
Place preposition
Phrases preposition
Origin preposition
Measure preposition
Direction preposition
Contrast preposition
Agent preposition
Preposition by construction
Simple preposition
Phrase preposition
Double preposition
Compound preposition
Conjunctions
Subordinating conjunction
Correlative conjunction
Coordinating conjunction
Conjunctive adverbs
Interjections
Express calling interjection
Grammar Rules
Preference
Requests and offers
wishes
Be used to
Some and any
Could have done
Describing people
Giving advices
Possession
Comparative and superlative
Giving Reason
Making Suggestions
Apologizing
Forming questions
Since and for
Directions
Obligation
Adverbials
invitation
Articles
Imaginary condition
Zero conditional
First conditional
Second conditional
Third conditional
Reported speech
Linguistics
Phonetics
Phonology
Semantics
Pragmatics
Linguistics fields
Syntax
Morphology
Semantics
pragmatics
History
Writing
Grammar
Phonetics and Phonology
Semiotics
Reading Comprehension
Elementary
Intermediate
Advanced
Teaching Methods
Teaching Strategies
Conclusion Pragmatics as language in use
المؤلف:
Jonathan Culpeper and Michael Haugh
المصدر:
Pragmatics and the English Language
الجزء والصفحة:
264-9
1-6-2022
1247
Conclusion
Pragmatics as language in use
Pragmatics is broadly understood as the study of language in use. It has traditionally focused on what the speaker means by an utterance and what the hearer understands by it. From its inception it has been widely recognized that in order for hearers to figure out what speakers mean, they need to draw not only from the utterance itself but from aspects of the context in which the utterance arises. This has led, in turn, to a focus on a range of topics that are now considered core in pragmatics, including deixis, presupposition, (conversational) implicature, speech acts and, at least in our view, politeness. This set of topics is generally associated with the micro view approach to pragmatics, sometimes termed Anglo-American or linguistic pragmatics, where the focus has been on the relationships between linguistic units, the things they designate and users. From this viewpoint, pragmatics is conceptualized as a sub-field within linguistics, and so complements work in phonetics, phonology, morphology, grammar/ syntax and semantics towards a general theory of language.
An alternative account of pragmatics is that it analyses linguistic phenomena as they are actually used, and in that sense focuses more solidly on what people do with language (including non-verbal aspects) in social contexts. This macro approach to pragmatics, which encompasses a much broader set of topics that touches upon issues of identity, ideology, culture, the place of discourse in society and so on, is sometimes termed Continental European pragmatics. The latter broad treatment of pragmatics positions it as a superordinate field, to which disciplines such as linguistics, sociology and psychology all contribute as sub-fields.
The approach we have implicitly advocated has been carving out a middle path between these two broad conceptualizations of pragmatics. Lying at the heart, we think, an account of core topics of interest in the micro approach to pragmatics. However, we have approached these key pragmatic phenomena from a broader perspective that pays particular attention to the interactional and socio-cultural grounding of these phenomena. Indeed, the importance we place on the latter has led us to explicitly position this account of pragmatics in relation to the English language, rather than claiming, implicitly or otherwise, that what we are describing here applies universally across all languages. We have placed particular importance on how the understandings of participants are reliant on the concepts, distinctions and ways of thinking that the English language both affords and, at least to some extent, constrains (Goddard 2006; Wierzbicka 2003). The intuitive distinction in English between saying and implying is one such example, as is the distinction we make between saying1 in the sense of uttering, and saying2 in the sense of meaning, but there are numerous others that we have touched upon. This is not to say that we are endorsing a strong version of cultural determinism, but simply to point out that the ways in which we analyze the use of a particular language are influenced, in turn, by the language we use to analyze that language in use. In other words, we need to consider more seriously the place of observers, and the linguistic (and cultural) resources they use, when forming understandings of what particular linguistic units mean for users, that is, those people who are engaged in those instances of language in use. This has also led us to emphasize the importance of taking into account the awareness of participants themselves in relation to the interactive or communicative activities they are engaged in, and, in particular, the use of language which reflects such reflexive awareness. This metapragmatic perspective once again underscores the need to take more seriously the influence of the metalanguage drawn upon by those observers as well as the users themselves, which is, in the case, English for both users and observers. . To put it another way, we have been interested in this volume in working towards a pragmatics of English, by showing how an account of pragmatics developed primarily, although not solely, with reference to the use of English, can be applied to explaining English language in use.
We might add, on a final note, that we have been alluding to a dynamic tension between what might be broadly called first-order and second-order perspectives on pragmatics. A first-order perspective, as we mentioned in the introduction, is that of the participants themselves, the ones who are using language to mean and do things. A second-order perspective encompasses that of the analyst, including ourselves, the writers, and you, the readers. Pragmatics was traditionally rooted primarily in a second-order perspective, but has more recently undergone a shift towards a first-order perspective. In this volume, we have advocated neither exclusively. Instead, we have proposed a middle way that grounds the second-order theorization and analysis of pragmatic phenomena in the first-order perspective of participants as they arise in interaction. This is not to say that the aim of pragmatics should be to replicate such perspectives or to be constrained by them, but rather to suggest that any analysis should necessarily be informed by them. We have structured accordingly. We have outlined various theoretical perspectives on key phenomena of interest in pragmatics, and then suggested how these might be approached from an interactional perspective that takes into account the understandings of participants. In being informed by the understandings of participants our discussion has necessarily been tied to a particular language and cultural milieu, namely, that of English.
We briefly reflect upon some of the implications of the approach taken here, first, for the development of an integrative pragmatics, and second, for the study of the English language and pragmatics more broadly.
الاكثر قراءة في pragmatics
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة

الآخبار الصحية
