1

المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Past Simple

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Passive and Active

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

Interjections

Express calling interjection

Grammar Rules

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Semantics

Pragmatics

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

English Language : Linguistics : pragmatics :

Grice’s theory of implicature

المؤلف:  David Hornsby

المصدر:  Linguistics A complete introduction

الجزء والصفحة:  200-10

2023-12-27

479

Grice’s theory of implicature

Much of Grice’s work explores different kinds of meaning, and in particular the difference between what a speaker says and what he/she implicates. What Grice termed implicatures go beyond what is actually said: for example in (5) above, what appears to be a question about a person’s birthplace is interpreted (correctly) by the hearer as meaning ‘close the door’. Implicatures can be inferred from a general principle of conversation, which he set out as follows:

The co-operative principle

‘Make your contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged’.

 

The principle can be broken down into four maxims of conversation (though Grice suggested that this might not be an exhaustive list):

1 The maxim of quality

Try to make your contribution one that is true, specifically:

do not say what you believe to be false

do not say that for which you lack adequate evidence.

 

2 The maxim of quantity

Make your contribution as informative as is required for the current purposes of the exchange.

Do not make your contribution more informative than is required.

 

3 The maxim of relevance (or relation)

Make your contributions relevant.

 

4 The maxim of manner

Be perspicuous, and specifically:

avoid obscurity

avoid ambiguity

be brief

be orderly.

 

It is important to understand what the principle and its maxims are and, equally importantly, what they are not. They are not rules, like grammatical rules: it is possible to violate them – sometimes deliberately and ostentatiously so – and our utterance (the term employed to signify a spoken contribution in context) will still be understood. Nor are they social imperatives of the ‘don’t forget to say please and thank you’ kind, though they are a kind of social convention which we unconsciously acquire as we learn to use language.

 

What the principle and maxims amount to is a very robust set of assumptions that participants make about the conversation in which they are engaged, which are often maintained even in the face of evidence that co-operation has broken down. So even where, for example, a speaker’s contribution to an interaction appears irrelevant, a hearer will generally assume that it was intended as relevant, and strive to find an interpretation which fits the purposes of the current exchange. Similarly, it hardly needs saying that speakers do not always speak the truth as the maxim of quality requires, but conversation nonetheless proceeds on the assumption that contributions are truthful, unless and until that assumption becomes untenable.

EN

تصفح الموقع بالشكل العمودي