Grammar
Tenses
Present
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Present Perfect Continuous
Past
Past Continuous
Past Perfect
Past Perfect Continuous
Past Simple
Future
Future Simple
Future Continuous
Future Perfect
Future Perfect Continuous
Passive and Active
Parts Of Speech
Nouns
Countable and uncountable nouns
Verbal nouns
Singular and Plural nouns
Proper nouns
Nouns gender
Nouns definition
Concrete nouns
Abstract nouns
Common nouns
Collective nouns
Definition Of Nouns
Verbs
Stative and dynamic verbs
Finite and nonfinite verbs
To be verbs
Transitive and intransitive verbs
Auxiliary verbs
Modal verbs
Regular and irregular verbs
Action verbs
Adverbs
Relative adverbs
Interrogative adverbs
Adverbs of time
Adverbs of place
Adverbs of reason
Adverbs of quantity
Adverbs of manner
Adverbs of frequency
Adverbs of affirmation
Adjectives
Quantitative adjective
Proper adjective
Possessive adjective
Numeral adjective
Interrogative adjective
Distributive adjective
Descriptive adjective
Demonstrative adjective
Pronouns
Subject pronoun
Relative pronoun
Reflexive pronoun
Reciprocal pronoun
Possessive pronoun
Personal pronoun
Interrogative pronoun
Indefinite pronoun
Emphatic pronoun
Distributive pronoun
Demonstrative pronoun
Pre Position
Preposition by function
Time preposition
Reason preposition
Possession preposition
Place preposition
Phrases preposition
Origin preposition
Measure preposition
Direction preposition
Contrast preposition
Agent preposition
Preposition by construction
Simple preposition
Phrase preposition
Double preposition
Compound preposition
Conjunctions
Subordinating conjunction
Correlative conjunction
Coordinating conjunction
Conjunctive adverbs
Interjections
Express calling interjection
Grammar Rules
Preference
Requests and offers
wishes
Be used to
Some and any
Could have done
Describing people
Giving advices
Possession
Comparative and superlative
Giving Reason
Making Suggestions
Apologizing
Forming questions
Since and for
Directions
Obligation
Adverbials
invitation
Articles
Imaginary condition
Zero conditional
First conditional
Second conditional
Third conditional
Reported speech
Linguistics
Phonetics
Phonology
Semantics
Pragmatics
Linguistics fields
Syntax
Morphology
Semantics
pragmatics
History
Writing
Grammar
Phonetics and Phonology
Reading Comprehension
Elementary
Intermediate
Advanced
Characteristics of Germanic and non-Germanic derivation
المؤلف: Andrew Carstairs-McCarthy
المصدر: An Introduction To English Morphology
الجزء والصفحة: 106-9
2024-02-05
1095
It was noted that the inherited Germanic root heart is free while the cognate roots cord- and card-, borrowed from Latin and Greek, are bound, and the same applies to inherited bear by contrast with borrowed -fer and -pher. If this kind of contrast is general, then it has implications for inherited and borrowed affixes too. We will expect that native Germanic affixes should attach to free bases, while the affixes that attach to bound bases should generally be borrowed. And this turns out to be correct.
At (5) are listed most of the derivational affixes that we have considered so far, classified according to their origin:
It is easy to check that all the affixes in the lefthand column select exclusively or almost exclusively free bases, while most of those in the righthand column readily permit or even prefer bound ones. Compare, for example, -let and -ette, which are similar in meaning and in lack of generality: both mean roughly ‘small’, though neither is perfectly regular semantically, and -ette also sometimes means ‘female’. If you are asked to list nouns formed with the suffix -let, you will probably think of examples such as booklet, piglet, droplet and starlet, all with clearly identifiable free bases. For nouns with the suffix -ette, your list is sure to include cigarette, and it may also include (depending on your country of origin) suffragette, laundrette, kitchenette, maisonette and drum-majorette. Among these, the bases cigar-, laundr- and maison- are bound, cígar- (with stress on the first syllable) and laundr- being bound allomorphs of cigár and laundry, and maison- having no free allomorph in English. So, although -ette is by no means restricted to bound bases, it does not avoid them in the way that -let does. The word hamlet meaning ‘small village’ may seem to be a counterexample. However, if, like me, you feel this to be a simple word rather than a complex one, consisting of a single morpheme rather than a root ham- plus -let, it does not count as an actual counterexample. (Historically, in fact, hamlet was borrowed from French, and contained originally the -ette suffix in a variant spelling.)
Similar conclusions emerge from comparing some abstract-noun-forming suffixes in the two columns: -ship and -hood in the Germanic column, and -(a(t))ion, -ance/-ence, and -ism in the Romance and Greek column. For the latter, it is certainly possible to find words whose bases are free (e.g. consideration, admittance, defeatism); however, many of the bases selected by these affixes are bound, being either bound allomorphs of roots that are elsewhere free (e.g. consumption, preference, Catholicism) or else roots that lack free allomorphs entirely (e.g. condition, patience, solipsism). In contrast, nouns in -ship and -hood always seem to have free bases: friendship, kingship, governorship; childhood, adulthood, priesthood. What we observe here is, in fact, the historical basis for a phenomenon that we noted: the root of an English word is more likely to be free than bound, yet a large number of bound roots exist in modern English also, thanks to massive borrowing from French and Latin.
Describing the affixes in the second column, I was careful to say that most of them permit bound bases, not that all of them do. Some borrowed affixes associate solely or mainly with free bases, and in so doing have acquired native Germanic habits. An example at (5) is the suffix -ment, as in development, punishment, commitment, attainment – though it is sometimes found with a bound base, as in the nouns compliment and supplement. Another example is the prefix de-, as in deregister, delouse and decompose. This tolerance for free bases is surely connected with the fact that, de- is formally and semantically rather regular, and can readily be used in neologisms (e.g. de-grass in The courtyard was grassed only last year, but now they are going to de-grass it and lay paving stones). For an affix restricted to bound bases, such a neologizing capacity would be scarcely conceivable in a language where, as in English, most bases are free.