Grammar
Tenses
Present
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Present Perfect Continuous
Past
Past Simple
Past Continuous
Past Perfect
Past Perfect Continuous
Future
Future Simple
Future Continuous
Future Perfect
Future Perfect Continuous
Parts Of Speech
Nouns
Countable and uncountable nouns
Verbal nouns
Singular and Plural nouns
Proper nouns
Nouns gender
Nouns definition
Concrete nouns
Abstract nouns
Common nouns
Collective nouns
Definition Of Nouns
Verbs
Stative and dynamic verbs
Finite and nonfinite verbs
To be verbs
Transitive and intransitive verbs
Auxiliary verbs
Modal verbs
Regular and irregular verbs
Action verbs
Adverbs
Relative adverbs
Interrogative adverbs
Adverbs of time
Adverbs of place
Adverbs of reason
Adverbs of quantity
Adverbs of manner
Adverbs of frequency
Adverbs of affirmation
Adjectives
Quantitative adjective
Proper adjective
Possessive adjective
Numeral adjective
Interrogative adjective
Distributive adjective
Descriptive adjective
Demonstrative adjective
Pronouns
Subject pronoun
Relative pronoun
Reflexive pronoun
Reciprocal pronoun
Possessive pronoun
Personal pronoun
Interrogative pronoun
Indefinite pronoun
Emphatic pronoun
Distributive pronoun
Demonstrative pronoun
Pre Position
Preposition by function
Time preposition
Reason preposition
Possession preposition
Place preposition
Phrases preposition
Origin preposition
Measure preposition
Direction preposition
Contrast preposition
Agent preposition
Preposition by construction
Simple preposition
Phrase preposition
Double preposition
Compound preposition
Conjunctions
Subordinating conjunction
Correlative conjunction
Coordinating conjunction
Conjunctive adverbs
Interjections
Express calling interjection
Grammar Rules
Passive and Active
Preference
Requests and offers
wishes
Be used to
Some and any
Could have done
Describing people
Giving advices
Possession
Comparative and superlative
Giving Reason
Making Suggestions
Apologizing
Forming questions
Since and for
Directions
Obligation
Adverbials
invitation
Articles
Imaginary condition
Zero conditional
First conditional
Second conditional
Third conditional
Reported speech
Linguistics
Phonetics
Phonology
Linguistics fields
Syntax
Morphology
Semantics
pragmatics
History
Writing
Grammar
Phonetics and Phonology
Semiotics
Reading Comprehension
Elementary
Intermediate
Advanced
Teaching Methods
Teaching Strategies
Assessment
Reflection: Recognitional deixis or thingamy
المؤلف:
Jonathan Culpeper and Michael Haugh
المصدر:
Pragmatics and the English Language
الجزء والصفحة:
40-2
26-4-2022
742
Reflection: Recognitional deixis or thingamy
A specific phenomenon that it is strongly dependent on common ground concerns nominal expressions such as thingamy, thingamajig, thingamabob, whojar, whatsit, what’s-his-name, what-d’you-call-it, and you-know-what. Such expressions, unlike the definite noun phrases discussed earlier, provide little descriptive information to help one work out what is being talked about. Yet, in the shared context of a dinner, an expression such as thingamy is likely to be taken as a reference to the pepper mill on the table, and was equally likely to have been used in the expectation that this reference would be assigned. Recognitional deixis is a label coined by Enfield (2003) for such items. It acknowledges that they behave like deictic expressions picking out items relative to the speaker’s here and now, but also that they rely heavily on common ground to be successfully “recognized”.
Why might we use such words? Consider these examples of recent usage of thingamy taken from the Oxford English Corpus:
Although you do not have access to the full context, it is quite easy to see that they are often used in contexts where specialized lexis would be required (e.g. technical items or specialized cuisine), or where there may be difficulty in identifying an appropriate word (e.g. dealing with the sensitivities of a diplomatic wrangle), or where there are restrictions on the obvious term (e.g. labelling a cleaning product without actually using the trademark name). In context, it is highly likely that these will present few difficulties, because the participants have a common ground. Additionally, it is not the case that such expressions present participants with no descriptive information at all; in fact, they offer constraints on interpretations. This point is spelt out by Enfield (2003). He suggests, for example, that the speaker’s message in using what’s-his-name could be defined as: someone (male); I can’t say this person’s name now; by saying what’s-his-name I think you’ll know who I’m thinking of (2003:105). This contrasts with, for example, you-know-what, which “may have both ‘avoidance’ and ‘conspiratorial’ functions, whereby a speaker deliberately avoids saying a certain word, either to prevent potentially overhearing third parties from understanding, and/or to create exclusive air between interlocutors” (2003:106).
الاكثر قراءة في pragmatics
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة

الآخبار الصحية
