0
EN
1
المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Simple

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Animate and Inanimate nouns

Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adverbs

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pronouns

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

prepositions

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

conjunctions

Interjections

Express calling interjection

Phrases

Sentences

Clauses

Part of Speech

Grammar Rules

Passive and Active

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Demonstratives

Determiners

Direct and Indirect speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Semiotics

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

Teaching Methods

Teaching Strategies

Assessment

قم بتسجيل الدخول اولاً لكي يتسنى لك الاعجاب والتعليق.

A rich aspectual system: Mandarin

المؤلف:  Nick Riemer

المصدر:  Introducing Semantics

الجزء والصفحة:  C9-P317

2026-06-13

66

+

-

20

A rich aspectual system: Mandarin

As an example of a fairly rich system of aspectual markers, let’s consider Mandarin Chinese (Smith 1997). Aspectual markers are optional in Mandarin, and they are frequently omitted. When this happens, the aspectual interpretation of the sentence is flexible. Thus, (44) can receive either perfective or imperfective interpretation:

Since Chinese has no grammatical marking of tense, (44) can reasonably prompt the questions ‘is he still repairing it?’ and ‘did he finish repairing it?’.

If a speaker chooses to introduce aspectual meaning, Mandarin offers two perfective and two imperfective markers, each with a differing meaning. The perfective markers are le and guo. As perfectives, they present the situation as simple and closed – lacking any of the internal complexity associated with imperfectives. The following sentences show some typical uses of -le:

We said a moment ago that perfectivity is not the same as completion, and Chinese illustrates this very nicely. Thus, the perfective form in (46a) does not entail that the action be completed, as we can see in (46b); (46c) gives another example of the perfective used without the implication of completion:

 

Completion is signalled by an entirely different morpheme, wan, in (46b) and (46c).

Like -le, the second perfective marker, -guo, also presents a closed, simple situation. Unlike -le, however, it indicates that the final state of the situation no longer holds. In contrast to (45a), compare (47):

(45a) gave no information about whether the people referred to are still in Hong Kong; (47), on the other hand, tells us through -guo that the final part of the situation referred to by the verb no longer holds. The final part of the situation denoted by qu ‘go’ is being in Hong Kong: they must, therefore, no longer be in Hong Kong.

Here is another example of -guo, to be contrasted with (45b) above:

The final part of the event of breaking one’s leg is having a broken leg. -guo tells us that this situation no longer obtains: the leg must have subsequently healed.

The two Mandarin imperfective markers present the situation from an internal point of view. One of them, -zhe, has a resultative stative meaning which we will not discuss (for details, see Smith 1997: 273ff). The other, zai, is a typical imperfective with a meaning similar to the English progressive:

There are some differences between the English progressive and Mandarin zai, however. In English, verbs which denote instantaneous events can be compatible with progressive markers. It is possible to say he is winning the race or he is dying, even though winning a race and dying are strictly events which occur instantaneously. With both these verbs, the progressive means that the subject is in the lead-up to the occurrence itself. Mandarin zai does not allow this interpretation: instantaneous events are incompatible with zai, as the following examples show:

The impossibility of these sentences in Mandarin raises another set of important considerations. As we have just seen, what rules these sentences out is the incompatibility of imperfectivity with the inherent nature of the events concerned – winning a race, or dying. These events are, as we’ve seen, instantaneous; they just can’t be ‘stretched out’ in order to accommodate a progressive meaning. We might say that ‘win’ and ‘die’ are inherently perfective events. But, in this case, what about the English translations of (50)? How can win and die receive imperfective treatment in English if the verbs refer to inherently perfective events? We will consider the answer below.

 QUESTION In the meantime, can you account for the acceptability of the English translations of (50a) and (50b)?

اخر الاخبار

اشترك بقناتنا على التلجرام ليصلك كل ما هو جديد