

Grammar


Tenses


Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous


Past

Past Simple

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous


Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous


Parts Of Speech


Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Animate and Inanimate nouns

Nouns


Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Verbs


Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adverbs


Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective


Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pronouns


Pre Position


Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition


Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

prepositions


Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

conjunctions


Interjections

Express calling interjection

Phrases

Sentences


Grammar Rules

Passive and Active

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Demonstratives

Determiners


Linguistics

Phonetics

Phonology

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Semiotics


Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced


Teaching Methods

Teaching Strategies

Assessment
Suprasegmental features
المؤلف:
Valerie Youssef and Winford James
المصدر:
A Handbook Of Varieties Of English Phonology
الجزء والصفحة:
521-30
2024-04-13
1951
Suprasegmental features
The most common lay reaction to Trinidadian speech world-wide is that it is ‘singsong’. Associations have been made very broadly to Welsh as well as to African tone languages (e.g. Carter 1979) and, for Trinidad specifically, some speakers’ intonation patterns have also been linked with Spanish, French creole, and Bhojpuri. The current and overall reality is a prosody which has been adapted through all these influences, and which is, at this point in time, peculiarly ‘Creole’.
Trinidadian and Tobagonian also exhibits a peculiar intonational characteristic in mesolectal speech of a rising intonation at the end of an utterance as if the speaker is in doubt or questioning (cf. Allsopp 1972). It may be that the speaker is seeking a responsiveness in the hearer as he/she does when using the very popular local tag Right?
Solomon (1993: 34) identifies pitch as the critical prosodic feature rather than stress although he admits it is difficult to abstract pitch from tone. Winer (1993: 19-20) also notes ‘a higher and wider’ pitch range than in StE and ‘less degree of fall at sentence end’. The features of pitch and stress are confounded between English and Trinidadian speakers, the former hearing Trinidad pitch as stress. Solomon (1993: 34) equates the system with the Guyanese one as described by Allsopp (1972). The result is that disyllable words are most often either high-low or low-high, the latter being the more common and older pattern; in trisyllable words it is common to find a low-low-high or high-high-low pattern. Solomon has described longer items, as characteristically either low-low-high-high or, when they break into two, as low-high-high, low-high. All this can often result in a change of the characteristic English pattern such that unstressed syllables in that variety often come to carry high pitch in Trinidadian. The most common patterns in Trinidadian overall are low-high, low-low high and low-high high, and this creates some contrasting patterns with many varieties of Standard English, e.g (Capitals indicate stress, apostrophes denote pitch) COCKroa’ch, MAChine; TRInida’d; CARpe’nte’r. Interesting contrasts may be observed between ’opponent and cha’racter, ’component and com’merce. These features of the language can cause difficulty in comprehension for speakers of other varieties and the inconsistencies are very challenging for learners of the Trinidadian variety.
James (2003) analyses the role of tone in the organization of grammatical morphemes in a number of the subsystems of TobC. Among his findings about tone are that:
a) In TobC tone is morphemic in the case of the homophones kyã ‘can’ vs. kyã ‘can’t’);
b) In TobC tone distinguishes emphatic from non-emphatic meanings in the homophones dèm vs. dém;
c) In TobC tone typically combines with rhyme length to distinguish the members of emphatic-nonemphatic pairs—high tone with long-vowel and vowel-consonant sequences, and low tone with single vowels (e.g., shíí vs. shì and dém vs dè);
d) In TobC tone is differentially associated with certain grammatical (sub)categories, with low tone associating with the definite article dì, the singularising article wàà, certain preverbal articles (e.g., imperfective à and future gò), the third person singular general object pronouns àm / òm, certain prepositions (e.g., à and pàn), and infinitival/possessive fù; and high tone associating with negators (e.g., nó and ẽ’), emphasiser dúú, interrogative / relative wé, demonstrative dà(t), certain prepositions (e.g., tón ‘according to’, gí ‘to/for’), intensifier húú, reportive sé, and certain preverbal particles (e.g., completive dón and passive gé); and
e) In TobC tone is variable on suffixes (e.g., sèf, séf) and the morpheme wan, among other morphemes, depending on where they occur in the syntax.
All in all, prosody contrasts markedly with other English varieties; the tendency to shared tonal and intonation patterns across Caribbean Creoles undoubtedly links back to the sharing of a common African tonal base despite the fact that no direct and precise links now survive.
الاكثر قراءة في Phonology
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة
الآخبار الصحية

قسم الشؤون الفكرية يصدر كتاباً يوثق تاريخ السدانة في العتبة العباسية المقدسة
"المهمة".. إصدار قصصي يوثّق القصص الفائزة في مسابقة فتوى الدفاع المقدسة للقصة القصيرة
(نوافذ).. إصدار أدبي يوثق القصص الفائزة في مسابقة الإمام العسكري (عليه السلام)