1

المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Past Simple

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Passive and Active

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

Interjections

Express calling interjection

Grammar Rules

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Semantics

Pragmatics

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

English Language : Linguistics : Phonology :

Russian–English

المؤلف:  Mehmet Yavas̡

المصدر:  Applied English Phonology

الجزء والصفحة:  P198-C8

2025-03-19

167

Russian–English

The overlay of the native language phonemes onto the target English inventory reveals the following:

Other Russian consonants are /pj, bj, tj, dj, kj, gj, fj, vj, sj, zj, x, xj, ts, mj, nj, rj, lj/.

Missing target phonemes in L1 include /θ, ð, ʤ, ŋ, w/, which have the substitutes [t, d, ʧ, ŋ, v], respectively.

 

Notable distributional and/or allophonic mismatches concern the following:

• All voiced obstruents are devoiced in final position, resulting in commonly observed homophonies neutralizing the target contrasts, such as bag - back, cabcap, bedbet, savesafe, in favor of the voiceless member.

• Voiceless stops, /p, t, k/, unlike in English, are unaspirated and provide another source for observable foreign accent.

• While the lateral liquid is quite similar to that of English (i.e. ‘dark’), we have a different situation with the non-lateral. The Russian r-sound is an alveolar trill and this gives rise to a distinct foreign accent. There are some cases that provide minor phonetic differences. Among these are /t, d, n/, which are dental in Russian, and /ʧ/, which is slightly more palatalized in Russian.

 

As the list of Russian phonemes below the diagram demonstrates, Russian has several palatalized consonants, and learners may use the palatalized sound when English targets occur in environments conducive to palatalization, such as before a high front vowel or /j/.

 

Similar to the situation mentioned for Turkish, /ŋ/ targets in final position undergo a two-step process. First is the insertion of the velar support, /g/, and then the subsequent devoicing of it to [k], yielding productions such as going [goɪŋk].

 

The clashes in the vowel systems of L1 and L2 result in the following under differentiations of the target distinctions:

 

The limited five-vowel system of Russian is reduced to three, [i, a, ə] in unstressed syllables. Although both English and Russian are stress-timed languages, vowel reductions work differently; in Russian, [ə] never occurs immediately before the stressed vowel, and this results in non-reduction in many pretonic syllables of English target words. Also, Russian words contain only one stress; thus learners will tend to stress only the syllable with the tonic accent.

 

The syllable structure of Russian, which can be described as (C) (C) (C) V (C) (C) (C), is comparable in its complexity to that of English, and thus, this area is not expected to be problematic for the learners.

The following summarizes the major trouble spots:

• missing target phonemes: /θ, ð, ʤ, ŋ, w/;

• aspiration;

• final devoicing of the obstruents;

• salient phonetic differences: non-lateral liquid;

• insufficient separation of target vowel contrasts;

• stress;

• rhythm.

EN

تصفح الموقع بالشكل العمودي