1

المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Past Simple

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Passive and Active

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

Interjections

Express calling interjection

Grammar Rules

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Semantics

Pragmatics

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

English Language : Linguistics : Phonetics :

Chain shifts

المؤلف:  David Hornsby

المصدر:  Linguistics A complete introduction

الجزء والصفحة:  275-13

2024-01-04

833

Chain shifts

Chain shifts, which affect vowels, are a different kind of systemic change, which restore balance rather than promote economy. The best known example is the Great Vowel Shift (GVS) of English, which affected all the long vowels between the fifteenth and seventeenth centuries:

 

The chain shift appears to have been triggered by a change in realization of the /i:/ vowel in words like bite and side, which would once have been pronounced  , but diphthongized to  , and later [aI]; similar developments affected the back vowel /u:/ in, for example, house , and mouse , which diphthongized to (and later ) This left a space in the area formerly occupied by /u:/ and /i:/, into which the vowels immediately below them, i.e. half-close /e:/ and /o:/ of beet and boot respectively, could move. This is called a drag chain effect, in that a movement in one position frees up space into which other vowels may move, but the converse push chain effects appear also to have been involved in GVS. The open front vowel /a:/ of mate () shifted initially to [æ:] and then to [ε:], forcing the vowel in the existing /ε:/ set (e.g. beat) to move up into the /e:/ position.

 

Similar developments affected long back vowels. The overall effect of these changes from a systemic point of view has been to maximize available space for vowel oppositions in the vocal tract, without changing the overall number of oppositions available. A consequence is the rather chaotic mismatch between sound and grapheme which we witness in English spelling. The letter i now represents /ai/ rather than /i:/ (except in words like ski, borrowed in this case from Norwegian, where the shift did not take place); ee represents /i:/ rather than /e:/ in tree, free etc.; oo represents /u:/ rather than /o:/ in words such as loop, and cool and so on.

EN

تصفح الموقع بالشكل العمودي