Grammar
Tenses
Present
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Present Perfect Continuous
Past
Past Simple
Past Continuous
Past Perfect
Past Perfect Continuous
Future
Future Simple
Future Continuous
Future Perfect
Future Perfect Continuous
Parts Of Speech
Nouns
Countable and uncountable nouns
Verbal nouns
Singular and Plural nouns
Proper nouns
Nouns gender
Nouns definition
Concrete nouns
Abstract nouns
Common nouns
Collective nouns
Definition Of Nouns
Verbs
Stative and dynamic verbs
Finite and nonfinite verbs
To be verbs
Transitive and intransitive verbs
Auxiliary verbs
Modal verbs
Regular and irregular verbs
Action verbs
Adverbs
Relative adverbs
Interrogative adverbs
Adverbs of time
Adverbs of place
Adverbs of reason
Adverbs of quantity
Adverbs of manner
Adverbs of frequency
Adverbs of affirmation
Adjectives
Quantitative adjective
Proper adjective
Possessive adjective
Numeral adjective
Interrogative adjective
Distributive adjective
Descriptive adjective
Demonstrative adjective
Pronouns
Subject pronoun
Relative pronoun
Reflexive pronoun
Reciprocal pronoun
Possessive pronoun
Personal pronoun
Interrogative pronoun
Indefinite pronoun
Emphatic pronoun
Distributive pronoun
Demonstrative pronoun
Pre Position
Preposition by function
Time preposition
Reason preposition
Possession preposition
Place preposition
Phrases preposition
Origin preposition
Measure preposition
Direction preposition
Contrast preposition
Agent preposition
Preposition by construction
Simple preposition
Phrase preposition
Double preposition
Compound preposition
Conjunctions
Subordinating conjunction
Correlative conjunction
Coordinating conjunction
Conjunctive adverbs
Interjections
Express calling interjection
Grammar Rules
Passive and Active
Preference
Requests and offers
wishes
Be used to
Some and any
Could have done
Describing people
Giving advices
Possession
Comparative and superlative
Giving Reason
Making Suggestions
Apologizing
Forming questions
Since and for
Directions
Obligation
Adverbials
invitation
Articles
Imaginary condition
Zero conditional
First conditional
Second conditional
Third conditional
Reported speech
Linguistics
Phonetics
Phonology
Linguistics fields
Syntax
Morphology
Semantics
pragmatics
History
Writing
Grammar
Phonetics and Phonology
Semiotics
Reading Comprehension
Elementary
Intermediate
Advanced
Teaching Methods
Teaching Strategies
Assessment
source (adj./n.)
المؤلف:
David Crystal
المصدر:
A dictionary of linguistics and phonetics
الجزء والصفحة:
443-19
2023-11-18
1136
source (adj./n.)
A term used in the phrase source feature to refer to one of the five main dimensions of classification in Chomsky and Halle’s DISTINCTIVE FEATURE theory of PHONOLOGY (the others being MAJOR CLASS FEATURES, CAVITY features, MANNER-OF-ARTICULATION features, and PROSODIC features). The term subsumes the feature OPPOSITIONS of heightened subglottal pressure, VOICE and STRIDENT.
In ACOUSTIC PHONETICS, source refers to the waveform of the vibrating LARYNX. Its SPECTRUM is rich in HARMONICS, which gradually decrease in AMPLITUDE as their FREQUENCY increases. The various RESONANCE chambers of the VOCAL TRACT, especially the movements of the tongue and lips, then act on the laryngeal source in the manner of a filter, reinforcing certain harmonics relative to others. The combination of these two elements is known as the source-filter model of vowel production.
In the study of COMMUNICATION, source refers to a point of origin of a message, as opposed to its ‘destination’. More specifically, in SEMANTICS, the term is used as part of a LOCALISTIC theory of MEANING: an entity takes a ‘path’ from a ‘source’ to a ‘goal’. In CASE GRAMMAR, it refers to the place from which something moves.
In HISTORICAL LINGUISTICS, the term is used to characterize a language from which a particular feature (such as a LOAN word) comes (the ‘source language’); the receiving language is known as the ‘matrix’ language. Alternative terminology is ‘donor’ and ‘recipient’ language.
In translating and interpreting, the term describes the language from which a message originates (the ‘source language’); the ‘target’ language is the one into which the translation takes place.
In the linguistic study of conceptual METAPHOR, a metaphor is seen as a mapping between a better-known, more concrete conceptual domain (the ‘source domain’) and the conceptual domain which it helps to organize (the ‘target domain’).
الاكثر قراءة في Phonology
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة

الآخبار الصحية
