المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية

بمختلف الألوان
ـ نشأ أميرُ المؤمنينَ وسيِّدُ الوصيّينَ عليُّ بن أبي طالبٍ (عليه السّلام) منذُ نعومةِ أظفارِهِ في حِجرِ رسولِ اللهِ (صلّى الله عليه وآله) وتغذَّى من مَعِينِ هَديهِ، وكانَ أوَّلَ المؤمنينَ بِهِ والمُصدِّقِين، وفدى النبيَّ بنفسِهِ حتَّى نزلَ فيهِ قولُهُ تعالى: {وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ... المزيد
أخر المواضيع
الرئيسة / مقالات ادبية
هل الترجمة خيانة
عدد المقالات : 9
هل الترجمة خيانة

الترجمة معروفة ،تحويل نص مكتوب بلغة الى لغة اخرى ،القضية هنا قد تكون سهلة ،فالمترجمون كثر وقواميس اللغة كثيرة ،ولاتوجد مشكلة في ترجمة رسالة او كتاب علمي ،لكن المشكلة بدأت في ترجمة نصوص الادب والشعر ونصوص ترتكز قوتها على القراءة كالقرآن الكريم ،وترجمته واجهت مشاكل والغيت مشاريع كثيرة حتى استقر الرأي ان القرآن لايترجم بل يشرح مفسراً
اهتمت دولنا بالترجمة وامتلأت خزانات الكتب بروايات ودواوين ومسرحيات مترجمة ،وكان العراق والكويت ومصر وسوريا قد خصصوا جهداً ومالاً ومؤسسات لترجمة الادب العالمي الى العربية ..
ومن لطيف مايذكر هنا ان مترجماً عراقياً معروفاً كان يتحدث في مقدمة كل كتاب ترجمه ( مثلا ) انه اهمل ترجمة الفصل الاول من الكتاب ( لعدم حاجة القارئ العراقي له ) ،وفي ترجمته لحياة لورانس ،يقول في بعض الهوامش ( كلام نابي وخادش للحياء آثرنا حذفه ) الحقيقة مايفعله هذا المترجم هو الخيانة والمفروض ان تمنعه دور النشر من حذف اي شئ من النصوص لانه لايمكن ان ينصب نفسه قيماً على مايفيد القارئ ومايخدش حياءه ..
في الادب كالشعر هناك ترجمات متعددة والشعر نشاط انساني يعبر عن تراث الامم وحضارتها ،وفي كل بلاد الله شعراء كبار ومجاميع من النصوص الشعرية ،هذه النصوص خضعت الى ترجمات الى كل اللغات الحية تقريبا وبرزت اسماء مترجمين في البلاد العربية ترجموا لنا نصوص شعرية وادبية وروائية من كل اللغات كالانكليزية والفرنسية والروسية والالمانية والاسبانية والصينية ،واليابانية والفارسية والقائمة لاتنتهي ،الافريقية والتركية والهندية والخ الخ ...
في الشعر تكون الترجمة أصعب ومهمة شاقة ومسؤولة،لان الشعر تنزاح فيه اللغة وتستعير وتتلاصق وتتباعد وفيه مجاز ومنولوج وتفاصيل لاتسعف اللغة المجردة لتوصيل الفكرة واتذكر انني قرأت في نص من مسرحية شكسبير مكبث وهو يتوعد temorrow and tomorrow
عندما ترجمها جبرا ابراهيم جبرا ،وهو شاعر ومترجم وروائي وناقد ،درس في لندن وعاش في بغداد ...وهذه ترجمته لكلام مكبث ..
غدا...
وغدا وغد ..
حتى يكون الصوت فيه توعد وتربص وتصميم للثأر ...

ومن هنا فإن المترجم ليس عليه ان يتقن اللغتين حسب بل عليه ان يتقن ويتذوق شعر الحضارتين المترجم منها واليها ...
مرة قرأت ترجمة لملحمة جلجامش ،للاسف كان اسم جلجامش في هذه الترجمة القديمة والمهملة ( قلقيمش) ،لكن المرحوم طه باقر ترجمها عن النص السومري باسم ( جلجامش) وعندما نتأمل في الترجمتين نجد ان طه باقر كان اقرب للذائقة الادبية لكلا اللغتين ...
الترجمة ليست خيانة ،بل الخيانة في القصور المعرفي للمترجم وهو يتورط في نصوص فيشوهها بدل ترجمتها وبذلك تتعرض لغة الشاعر الى انزياحين في لغته وترجمتها الى لغة اخرى ...
كتب الصحفي الكبير محمد حسنين هيكل في كتابه حول اسيا ولقائه مع ماو تسي تونغ كانت هناك مترجمة شابة تترجم كلام ماو من الصينية الى الانكليزية ،يقول هيكل ان ماو كان يتدخل بين الفينة والاخرى لتصحيح اخطاء المترجمة ،ماو كان يعرف الانكليزية ويدرك ماذا يريد ان يقول ،ولكن العرف السياسي يمنعه من الكلام الا من خلال مترجم ...
بعض الاعمال الكبيرة ترجمت لنا واعجبنا بها كاعمال ديستوفسكي الكاتب الروسي العظيم وقد ترجمه الاديب السوري الكبير سامي الدروبي وللعلم فإن الدروبي لم يكن يجيد الروسية بل ترجم ديستوفسكي من الفرنسية ،وبعد اكثر من خمسين سنة جاء من يقول ان هناك اخطاء في ترجمة الدروبي لاعمال الاديب الروسي بل ان هذا المصصح قال ان الدروبي اخطأ في ترجمة اسم الاديب ديستوفسكي وهو الاصح ان يكتب ديستوفسكايا او هكذا ،لم تجد كلمات هذا الاديب القادم بعد نصف قرن ليشككنا بتراث الدروبي وذهبت طروحاته ادراج النسيان ،فالدروبي ترجم الادب الروسي بمناخين فرنسي وروسي وكانت اللغة العربية الجميلة مطواعة وسلسة بين انامل هذا الشامي الرائع ...
المترجم الكبير صالح علماني امتنع عن ترجمة مائة عام من العزلة التي ترجمها انعام الجندي على الرغم من انها ترجمت عن الانكليزية وليس لغتها الام الاسبانية ،وعندما سئل علماني عن سبب عدم ترجمته قال انه وجد انها ترجمت ترجمة جميلة ..
في الاونة الاخيرة برزت اسماء في عالم الترجمة ،ولاحظ القراء المتمرسون في التعاطي مع الادب المترجم ان هناك خللا ما ،في بنية اللغة المترجمة او في لغة الكاتب نفسه ، وانا أميل الى ان المترجمين ونتيجة للسرعة ولان الوقت لايرحم بالنسبة لهم ،تقل عنايتهم بالتدقيق والتأمل في النصوص وطبيعة اللغة وتركيبة الحوار والوصف ،وقد قرأت لروائية تركية كبيرة ليف شافاك بعض العبارات وانا اجزم ان المترجم هو السبب ،لان بعض الروايات فيها انتقالات واجواء ومدن مختلفة وهذه امور تتسرب الى النص الروائي خصوصاً اذا كان الروائي محترفاً بعمله مبدعاً ،فعلى الروائي ان يتمعن كثيراً ويتحلى بالصبر في الاختيار وانتقاء المفردات التي تعبر عن روح اللغة المترجم عنها ،وإلا كان خائناً .
اعضاء معجبون بهذا
جاري التحميل
ثقافية
عدد الاعجابات بالمقال :0
عدد التعليقات : 0
منذ 10 ساعات
2024/04/25م
بقلم/ مجاهد منعثر منشد من دواعي سرور المرء أن يقرأ عن شخصية يحبها وتعامل معها لفترة وجيزة ,فأثر به فكريا ودينيا وسياسيا نتيجة استقامتها ونقاء سريرتها وصفاء وطنيتها التي شحذت همم الغيارى لبناء الوطن, وعقليتها الإسلامية المبتكرة العميقة النوعية . هكذا شخصية عند اصطفائها من الله سبحانه وتعالى بالشهادة... المزيد
عدد المقالات : 368
عدد الاعجابات بالمقال :0
عدد التعليقات : 0
منذ يومين
2024/04/23م
اجازت المادة (٢٧/أولا) من قانون الموازنة العامة للدولة رقم (١٣)لسنة ٢٠٢٣ منح الموظف إجازة لمدة خمس سنوات على وفق شروط حددتها حصرا ، علما بأن هذه الاجازة ليس محلها قانون الموازنة العامة ولكن المشرع العراقي دأب في السنوات الأخيرة على حشر نصوص في القانون المذكور منبتة الصلة به ومثل هذه النصوص يسميها... المزيد
عدد المقالات : 127
عدد الاعجابات بالمقال :1
عدد التعليقات : 0
منذ 1 اسبوع
2024/04/18م
بقلم // مجاهد منعثر منشد هذا الكتاب الموسوم (كتاب مراقد الائمة المعصومين في العراق كما وصفها الرحالة والمسؤولين الأجانب) تأليف أ.د/ عماد جاسم حسن الموسوي أستاذ التاريخ المعاصر في كلية التربية للعلوم الإنسانية في جامعة ذي قار . قدمنا عن المؤلف الباحث سيرة موجزة في قراءتنا على كتابه (دراسات في تاريخ... المزيد
عدد المقالات : 368
عدد الاعجابات بالمقال :0
عدد التعليقات : 0
منذ اسبوعين
2024/04/08م
في زمن بعيد، توجد قوانين قديمة شديدة الأهمية والتأثير، تحمل بين طياتها روح العدل والتوازن. قوانين حمورابي، التي أصدرها الملك حمورابي ملك بابل، تعتبر من بين أقدم النظم القانونية المعروفة في التاريخ الإنساني. أحد هذه القوانين، ينص على المبدأ العريق للعقاب الذي يتناسب مع الجرم، حيث يقول: "إذا ضرب رجل... المزيد
عدد المقالات : 26
أدبية
عدد الاعجابات بالمقال :0
عدد التعليقات : 0
منذ شهرين
2024/02/26م
بقلمي: إبراهيم أمين مؤمن وغادر الطبيب بعد أن أخبر هدى بالحقيقة، وقد مثلت تلك الحقيقة صدمة كبيرة لها، وطفقت تفكر في مآل مَن حولها والصلة التي تربطها بهم. انهمرت الدموع من عينيها، هاتان العينان البريئتان الخضراوان اللتان ما نظرتا قط ما في أيادي غيرها من نعمة؛ بل كانتا تنظران فحسب إلى الأيادي الفارغة... المزيد
عدد المقالات : 39
عدد الاعجابات بالمقال :0
عدد التعليقات : 0
منذ 3 شهور
2024/02/05م
أ.د. صادق المخزومي الشعر الانساني قلم وفم يتمحور بوحُه حراك الإنسان على وسادة الألم ومقاربة الأمل، ويفصح عن حقائق الحياة الخالدة وحكمها الرفيعة؛ يهدف هذا النوع من الشعر الى نشر معالم الأخلاق وأدبيات المجتمع، وإرساء الحكمة والمعرفة والقيم الدينية والاجتماعية؛ بهذه التمثلات في الانثروبولوجيا... المزيد
عدد المقالات : 12
عدد الاعجابات بالمقال :0
عدد التعليقات : 0
منذ 3 شهور
2024/02/05م
يا أنتِ يا عِطرَ الغَوالي لا لستُ في قولي اُغالي إنْ قُلتُ أنّكِ شمعتي في نورها هَزمتْ ضَلالي أوْ قُلتُ أنّكِ نجمتي بشُعاعِها وَشَجتْ حِبالي أوْ قُلتُ أنّكِ كوثري يا كوثرَ الماءِ الزُلالِ أوْ قُلتُ أنّكِ بلسمــــي إنْ ساءَ في الازماتِ... المزيد
عدد المقالات : 54
عدد الاعجابات بالمقال :1
عدد التعليقات : 0
منذ 3 شهور
2024/01/19م
أ.د. صادق المخزومي من فنون الأدب، وقد يشمل القصص والكتب والمجلات والقصائد المؤلفة بشكل خاص للأطفال، فالطفولة شريحة عمرية مهمة في المجتمع، وتكون حاجتها للأدب مثلما تحتاجه الشرائح العمرية الأخرى، ولعلها أكثر، لأن الأدب قد يسهم في التربية والتنمية الاجتماعية والثقافية، وينبغي أن يكون هذا النوع الأدبي... المزيد
عدد المقالات : 12
علمية
بينت التجارب بان للموجات الصوتية تأثيراً قاتلاً على الحشرات. فوجد ان تعريض بيوض عثة الطحين الهندية Plodia interpunctella لمدة اربعة ايام لموجات صوتية مضخمة amplified sound سبب نسبة قتل تعادل ٧٥% مقارنة بالبيض غير المعرض، وبالإضافة الى ذلك فان الحشرات الكاملة التي... المزيد
الإنزيمات هي عبارة عن مواد بايولوجية محفزة (مساعدة) تقوم وبكميات قليلة بزيادة سرعة التفاعلات الكيميائية بتقليل طاقة التنشيط والتي تحدث داخل الخلية الحية سواء( نباتية أم حيوانية) بدون أن تتغير خــلال هذه التفاعلات. إن معظم الإنزيمات هي بروتينات... المزيد
هو ظاهرة طبيعية مثيرة للإعجاب تلعب دورًا هامًا في حماية كوكب الأرض وفهم علم الفيزياء. يتكون المجال المغناطيسي الأرضي من تأثير القوى المغناطيسية التي تنشأ في النواة الخارجية الملساء للأرض وتنتج حول الكوكب حقلًا مغناطيسيًا يعرف باسم "المجال... المزيد
آخر الأعضاء المسجلين

آخر التعليقات
صحابة باعوا دينهم -3[ سمرة بن جندب]
نجم الحجامي
2024/03/05م     
صحابة باعوا دينهم -3[ سمرة بن جندب]
نجم الحجامي
2024/03/05م     
المواطن وحقيقة المواطنة .. الحقوق والواجبات
عبد الخالق الفلاح
2017/06/28م     
شكراً جزيلاً
منذ شهرين
اخترنا لكم
علي عبد الجواد الأسدي
2024/03/26
في مدينة مضطربة كانت ملبّدة بغيوم الجهل وزاخرة بالظلم والاستبداد وقتل الأولاد من إملاق ووأد البنات، مدينة ملأى بأشواك الكفر وعبادة...
المزيد

صورة مختارة
رشفات
الإمام علي بن أبي طالب (عليه السلام)
2024/04/03
( أَوْلَى النَّاسِ بِالْعَفْوِ أَقْدَرُهُمْ عَلَى الْعُقُوبَةِ )
المزيد

الموسوعة المعرفية الشاملة
القرآن وعلومة الجغرافية العقائد الاسلامية الزراعة الفقه الاسلامي الفيزياء الحديث والرجال الاحياء الاخلاق والادعية الرياضيات سيرة الرسول وآله الكيمياء اللغة العربية وعلومها الاخبار الادب العربي أضاءات التاريخ وثائقيات القانون المكتبة المصورة
www.almerja.com